Eclesiastés 3:1-9 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
3 Todo tiene su tiempo, y todo lo que se quiere debajo del cielo tiene su hora.
2 Tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado;
3 tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de destruir, y tiempo de edificar;
4 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;
5 tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar;
6 tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
7 tiempo de romper, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;
8 tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz.
9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja, de aquello en que se afana?
Ecclesiastes 3:1-9 New King James Version (NKJV)
3 To everything there is a season,A time for every purpose under heaven:
2 A time to be born,And a time to die;A time to plant,And a time to pluck what is planted;3 A time to kill,And a time to heal;A time to break down,And a time to build up;4 A time to weep,And a time to laugh;A time to mourn,And a time to dance;5 A time to cast away stones,And a time to gather stones;A time to embrace,And a time to refrain from embracing;6 A time to gain,And a time to lose;A time to keep,And a time to throw away;7 A time to tear,And a time to sew;A time to keep silence,And a time to speak;8 A time to love,And a time to hate;A time of war,And a time of peace.
9 What profit has the worker from that in which he labors?