Listen

Description

【句子】I think I’m in over my head. 【Desperate Housewives S1E20】
【发音】/aɪ/ /θɪŋk/ /aɪm/ /ɪn/ /ˈəʊ.və(r)/ /maɪ/ /hed/
【发音技巧】I’m in over两处连读 ;
【翻译】我觉得我头都大了。/我觉得我焦头烂额。
【适用场合】
今天我们来学习这个表达:
in over one’s head
对应什么样的英文解释呢?
too deeply involved in or with a difficult situation, beyond the point of being able to control or cope any longer
陷入一个困难境地太深,超出控制或者解决范围了。
eg: They are all in over their heads with this business.
他们都在为这笔生意焦头烂额。

eg: He realized that he was in over his head, and that only his family could help him.
他意识到自己深陷泥潭,只有他的家庭成员可以帮助自己。

eg: I think I'm in over my head with Amy. She wants marriage, kids, and a house, and I'm just not ready for any of that.
我觉得我一想到Amy我就头大,她想要我们结婚,想要孩子,还想要一个大房子,但是对那些,我压根都没准备好。


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
After a week in the new job, I soon realized that I was in over my head.