节目组: Bloom in Ink 墨海繁花
节目名称: Love
开头曲 雨的印记(钢琴演奏)-纯音乐
引语 -Welcome to Bloom in ink from VOE Foreign Languages Radio, I'm Crystal ,
-I'm Sakura.
-Today we will lead you to a different place of poems.Let's share it together.
-今天,小编为大家带来两首诗歌,让我们一起领略诗歌的美妙世界吧!
PART 1: Number One
The most distant way in the world
By Tagore
世界上最远的距离
作者:泰戈尔
The most distant way in the world
is not the way from birth to the end
It is when I sit near you
that you don't understand I love you.
世界上最远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前
你不知道我爱你
The most distant way in the world
is not that you're not sure I love you.
It is when my love is bewildering the soul
but I can't speak it out
世界上最远的距离
不是我站在你面前
你不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说出我爱你
The most distant way in the world
is not that I can't say I love you.
It is after looking into my heart
I can't change my love.
世界上最远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾
却只能深埋心底
The most distant way in the world
is not that I'm loving you.
It is in our love
we are keeping between the distance.
世界上最远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱
却不能够在一起
The most distant way in the world
is not the distance across us.
It is when we're breaking through the way
we deny the existence of love.
世界上最远的距离
不是彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
So the most distant way in the world
is not in two distant trees.
It is the same rooted branches
can't enjoy the co-existence.
世界上最远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝
却无法在风中相依
So the most distant way in the world
is not in the being separated branches.
It is in the blinking stars
they can't burn the light.
世界上最远的距离
不是树枝无法相依
而是相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
So the most distant way in the world
is not the burning stars.
It is after the light
they can't be seen from afar.
世界上最远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇
却在瞬间无处寻觅
So the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
It is the coincidence of us
is not supposed for the love.
世界上最远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇
便注定无法相聚
So the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
One is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea.
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个翱翔在天际
一个却深潜海底
Number Two
To the Oak Tree
By Shu Ting
致橡树
作者:舒婷
If I love you --
I will never be a clinging trumpet creeper
Using your high boughs to show off my height
If I love you --
I will never be a spoony bird
Repeating a monotonous song for green shade
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿
为绿荫重复单调的歌曲
Or be a spring
Bringing cool solace all year long
Or be a steep peak
Increasing your stature, reflecting your eminence
也不止像泉源
常年送来清凉的慰藉
也不止像险峰
增加你的高度,
衬托你的威仪
Even the sunlight
Even the spring rain
No, all these are not enough
I must be a ceiba tree beside you
Our leaves, touching in the clouds
甚至日光
甚至春雨
不,这些都还不够
我必须是你近旁的一株木棉
叶,相触在云里
With each gust of wind
We greet each other
But nobody can understand our words
You'll have your copper branches and iron trunk
Like knives, like swords, like halberds, too
I'll have my crimson flowers,
Like heavy sighs
And valiant torches
每一阵风过
我们都互相致意
但没有人
听懂我们的言语
你有你的铜枝铁干
像刀、像剑,也像戟
我有我的红硕花朵
像沉重的叹息
又像英勇的火炬
We'll share cold spells, storms and thunder
We'll share mists, hazes and rainbows
Seemingly always apart
But also forever interdependent
我们分担寒潮、风雷、霹雳
我们共享雾霭、流岚、虹霓
仿佛永远分离
却又终身相依
Only this can be great love
The loyalty is here
Love --
I love not only your strapping stature
But also your firm stand, the earth beneath you
这才是伟大的爱情
坚贞就在这里
爱——
不仅爱你伟岸的身躯
也爱你坚持的位置,足下的土地
背景介绍:爱情是美好的,也是伟大的。有泰戈尔式依依惜别,难舍难分的浪漫,也有舒婷般共担风雨,不卑不亢的柔情。终有一天,我们也会经历那份纯真与美好,但请记得,不要在恋爱的蜜意中,迷失了最初的自己。
结束曲 雨的印记(钢琴演奏)-纯音乐
结束语 -感谢制作唐敏嫣。
-Thank you for your listening.See you next week.
-Bye~
节目监制:曹睿姝
编辑:魏镜滟
播音:魏镜滟 李硕
制作:唐敏嫣