Listen

Description

节目组:Bloom In Ink
节目名称:致橡树




节目监制:李硕
编辑:安楠 杨璟琰
播音:安楠 杨璟琰
制作:吴紫薇
整合上传:魏薇
审核:侯泓锾




节目内容
A:Hello everyone, welcome to Bloom In Ink from VOE foreign languages radio station. I'm Andy.
B:I'm Bryel .

To The Oak

Shu ting

If I love you

I won't wind upon you like a trumpet creeper

upvalue myself by your height

If I love you

I will never follow a spoony bird

repeating the monotone song for the green shade

not only like a springhead

brings you clean coolness whole year long

not only like a steepy peak

enhances your height, sets off your straightness

even sunshine

and spring rain

No, all these are not enough!

I must be a ceiba by your side

as a tree standing together with you

our roots melt underneath

our leaves merge in clouds

when wind breezes

we greet each other

but no one

can understand our peculiar words

you have your strong stem and branches

like knives and swords

and like halberds

I have my red ample flowers

like heavy sighs

and heroic torches as well

we partake cold tide,thunder storm,firebolt

together we share brume,flowing mist,rainbow

as if we separate all the time

actually we forever rely on each other

this is great love

loyalty lives here

Love

not only your giant body

but also the position you stand,the earth under your feet


致橡树

舒婷

我如果爱你——

绝不像攀援的凌霄花

借你的高枝炫耀自己;

我如果爱你——

绝不学痴情的鸟儿

为绿荫重复单调的歌曲;

也不止像泉源

常年送来清凉的慰藉;

也不止像险峰

增加你的高度,衬托你的威仪。

甚至日光。

甚至春雨。

不,这些都还不够!

我必须是你近旁的一株木棉,

作为树的形象和你站在一起。

根,紧握在地下

叶,相触在云里。

每一阵风吹过

我们都互相致意,

但没有人

听懂我们的言语。

你有你的铜枝铁干

像刀、像剑,

也像戟;

我有我红硕的花朵

像沉重的叹息,

又像英勇的火炬。

我们分担寒潮、风雷、霹雳;

我们共享雾霭、流岚、虹霓。

仿佛永远分离,

却又终身相依。

这才是伟大的爱情,

坚贞就在这里:

爱——

不仅爱你伟岸的身躯,

也爱你坚持的位置,足下的土地。

B:感谢制作
A:Dear Audence.That's today's program, thank you for your listening. See you next week.
B:亲爱的听众朋友们,今天的节目到这里就要结束了,让我们下周四同一时间再会。
Both:bye!