节目组: Bloom in Ink 墨海繁花
节目名称: To My Dear Love
开头曲 伤情
V:Hello everyone, welcome to Bloom In Ink from VOE foreign languages radio station. I&`&m Vanessa.
E:I&`&m Edwin.
V:欢迎收听VOE时代之声外文广播电台,我是魏镜滟
E:我是赵作章
C:我是陈璐(幸运听众)
插曲 突然好想你
V:We live as usual everyday. Fetch water, cook and take medcines at time. We just like a piece of pericarpium citri reticulatae when cover with the warm sunlight, and drink chrysanthemum, lemon, rose and jasmine by turns. Those beautiful things lead me to the road of spring, so I restrained the pure,spring-like snow from the bottom of my heart, read your poems in a clean countryard, Love in mortal world just like a sparrow which suddenly went by, and I&`&m afraid I am not good at take my sorrow to read your poems in bright life. If I sent you a book, it will not be poetry anthology, but one about plant. It may tell you the difference between paddy and barnyard grass, and tell you how those barnyard grass be afraid in spring.
E:每天一遍一遍的活着,打水,煮饭,按时吃药,像一块陈皮,把自己丢进刚好的阳光里。菊花,柠檬,玫瑰,茉莉,喝过几番也不烦腻。这些美好的事物仿佛把我往春天的路上带,让我一次次按住内心过于洁白过于接近春天的雪,在干净的院子里读你诗歌留下的感慨。我不适合肝肠寸断,而光阴皎洁,这人间情事恍惚如突然飞过的麻雀。若让我给你寄一本书,那不会是诗歌,我要给你一本关于植物和庄稼的,告诉你稻子和稗子的区别,告诉你一颗稗子提心掉胆的春天。
V:Once think about these regrets in my life, the plum blossom fall down. Albeit the things full of danger are beautiful, just like see a girl swim across the river, or climb a ladder made of pine,both are not better than see a girl with a warm cheek, rides a horse comes back. I look down and respond the emperor, and that girl sits in the mirrow as before, looks outside from window. Every time, as I think about those regrats, plum blossom fall down from the south mountain.
E:想起一生中的遗憾,梅花便落了下来。危险的事固然美丽,恰如登上松木梯子,或是看伊人游到河的彼岸。不,这都不如看她骑马归来,面颊温暖。我委身回应君主。而她坐到镜中常坐的地方望着窗外,只要想起一生中后悔的事,那梅花便落了南山。
V:A storm occupied the river valley, a fish occupied the river, I made you big as my loneliness, to hide in this huge world. We know each other day and night, for nothing, but to see my imagination of you, to see the world both in your eyes.
E:一场风暴占满了河谷,一条鱼占满了河。我把你造得像我的孤独一样大,整个世界好让我们躲藏,好让我们互相了解,只为了在你的眼睛里不再看到别的,只看到我对你的想象,只看到你形象中的世界,还有你眼帘控制的日日夜夜。
:If you come like my recent autumn, I&`&ll sweep away the summer with a little smile. If you will come one year later, I will roll every months up and put in different drawers to avoid confuse. If……if that will be centuries of times, I&`&ll count by my finger, until they fall down. If we won&`&t meet in this life, I don&`&t mind to give up my life to taste the sweet of eternity. But I cannot concern now. The waiting confused me,just like a bee full of aggressivity.
E:如果你如秋天般到来,我会以浅浅笑容和微微的排拒,轻轻将夏天掸开。若你一年后才来,我就將每个月份卷起,放在不同的抽屉里,免得混淆了日期。如果只不过是耽搁数个世纪,我就用手指来细数,直到指头都脱落,掉在蛮荒之地。假如确定我们会在生命之后相遇,我会挥掷生命同果皮,以品尝永恒的甜蜜。但是现在仍无法确定,这期间的等待困扰着我,如一只伺机又不肯扎刺的蜜蜂,蠢蠢欲动。
V:I still remembered,when I first met you, you like an old warm light with deep-feeling face and the most soft smile. Those gave me an ability to love, just like a bright make this stygian world brighter.
When you didn&`&t come to my world, my step was firm and my thought was wise. But now, I flurried, scared, as the ice melted into water,run into the direction you are stand in somewhere. Maybe one thing, I should tell you early, that is I love you.
E:我只记得初次见你,你像一束古老温暖的光,有着最深情的面孔和最柔软的笑意,在炎凉的世态之中灯火一样给予我边走边爱的能力。
你尚未出现时,我轩昂阔步行走,动辄料事如神,生命平静。而如今我惶乱,怯弱,像冰融的春水,流向不知在何处的你。或许,我早该告诉你,我是多么的爱你。
结束曲 情书
E:感谢制作任家豪!
A:Thank you for your listening, see you next week!
E:感谢收听我们的节目,欢迎订阅微信公众号时代之声Radio,荔枝FM22808,春风十里,我们一直都在等你!
All:Bye!
节目监制:魏镜滟
编辑:魏镜滟 赵作章
播音:魏镜滟 赵作章 陈璐(幸运听众)
制作:任家豪