无题
作者:仓央嘉措
我终于明白
世间有一种思绪
无法用言语形容
粗犷而忧伤
回声的千结百绕
而守候的是
执着
一如月光下的高原
一抹淡淡痴痴的笑
笑那浮华落尽 月色如洗
笑那悄然而逝 飞花万盏
谁是那轻轻颤动的百合
在你的清辉下亘古不变
谁有那灼灼热烈的双眸
在你的颔首中攀援而上
遥远的忧伤
穿过千山万水
纵使高原上的风
吹不散
执着的背影
纵使清晨前的霜
融不化
心头的温热
你静守在月下
悄悄地来
悄悄地走
我们读诗 | 今日嘉宾 ——陶安
陶安
杭州电视台综合频道原《新闻60分》节目主持人,原《陶安再报告》节目制片人、主持人。现《杭州新闻联播》主播。硕士研究生。2001年进入杭州电视台综合频道工作。
我们读诗 | 必有回响
仓央嘉措是谁?
文/张海龙(微信公众号:张海龙)
仓央嘉措是谁?看起来这不是个问题,实则又是个很大的问题。
住在布达拉宫中/我是雪域最大的王/在拉萨的大街上流浪/我是世间最美的情郎。
圣贤注我,人们总按自己想法去揣测圣者。三百多年来,六世达赖喇嘛仓央嘉措就这样一直被我们误读成一个“情种”。他的诗篇,则被解读作尘心未了的“情歌”。问题在于,他有那样“无法无天”么?他真的那样“为爱痴狂”么?
藏族学者降边嘉措先生在《凡情与佛心—六世达赖喇嘛情诗选》书序中指出:“把仓央嘉措写的诗歌称为‘情歌’,把仓央嘉措看作一个有叛逆精神、不守戒律、恣情纵欲的风流活佛,甚至把他当作一个‘情种’,实际上这是一个极大的误解。”仓央嘉措是藏传佛教格鲁巴(戒律派,俗称黄教)的宗教领袖。按照格鲁巴戒律,僧人是严禁恋爱、娶妻、生子的。他的诗歌其实是以或暗示或譬喻或代指的手法,表达了佛学中的某些观念,隐晦地传达了本人的处境,以及由于历史原因所致的许多难以明言的民族苦衷,并非人们想象中的儿女情长。尽管“情圣”形象更能赢得人间欢心,但并不符合真实形象。
藏汉双语作家龙仁青先生认为,仓央嘉措的诗歌完全按照他的出生地及西藏山南林芝等地流传的藏族门巴族民歌“杂鲁”的格式所写,一般为四句,藏文原文每句为六个字,这种格式在翻译的时侯丢失了。偶见有六句的,但极少。十几行甚至更多行的诗歌,绝对不可能是仓的——这也是判断仓央嘉措诗歌的一个简单可行的标准。
由此,我们基本可以断定今天陶安先生所读诗作并非真正的仓央嘉措作品。不过,从声音的角度而言,读好一首诗也就够了,让诗意抵达内心也就够了,何况又是如此一把震慑人心的好嗓子,何况诗句里所说的那些比金子还珍贵的人间情份。此时此刻,仓央嘉措到底是谁已不重要,他就重生在我们每个人心里。正如藏地民歌所唱:“喇嘛仓央嘉措/别怪风流浪荡/他所追寻东西/和我并无二样”。