Listen

Description

Good Thursday Evening, this is NEO, the sixth episode brought to you by Lewis, from Yangzhou.

大家周四晚上好,我是靖磊,在扬州给大家带来第六期新闻英语在线节目。



Well, while most of us here in China are experiencing the mind-numbing cold, especially those who live in areas where the city central heating is not available, there are, however, places on earth that are experiencing quite the opposite-the scorching hot ! Do you know which place that I am talking about?

现在已经是阳历十二月过半,北半球的朋友们正在经历严冬的考验,尤其在没有城市集中供暖的地方,这天气,尤其对于要出门在外办事的朋友,那真叫个冷啊! 可与此同时呢,在地球的另一端的人们却也在经历着酷暑! 想必大家已经知道了那个地方!



All right, I am talking about Australia. But our topic today is not Australia, it&`&s the cute lovely animal that comes from Australia. And we shall learn a fascinating fact about it today! Wanna know what is it and what exactly the fact is? Stay tune.

好了,不要再猜了,我说的是澳大利亚。 但是我们今天的主题不是澳大利亚,而是来自澳大利亚的一个十分可爱的动物。在今天的节目中,大家将了解到关于这个动物的一个趣闻。想知道这个动物和那个趣闻么?请接着往下听。





Scientists have unlocked one of the secrets as to how koalas stay cool and avoid dehydration in the intense heat of Australian summers. They hug trees. For decades people thought the cuddly marsupials clung to trees simply because they were tired and wanted somewhere to nap. Researchers from Melbourne University have now cast new light on the tree-hugging habits of the koala. Lead researcher Natalie Briscoe said there is a five-degree difference in temperature between a tree trunk and the air. Koalas utilize the cooler surface by spreading themselves out on large branches or by hugging the trunk. Ms Briscoe said: "Access to these trees can save about half the water a koala would need to keep cool on a hot day."



Briscoe studied the behaviour of 37 koalas on an island off the Melbourne coast. She is part of a team trying to identify how koalas might survive higher temperatures brought by global warming. Her observations and conclusions regarding the cooling effects of the trees came as a surprise to her. She noted that the koalas sat upright in cooler weather, hugged branches when it became warmer, and then wrapped themselves around the tree trunk when it got hot. The animals even moved to different trees that had cooler trunks. She said the trees are probably cooler because of the water they suck up from the ground. The koala&`&s cooling technique could be one way for humans to survive increasingly hot summers.



News Review:

Language Points:

In this part you shall hear a list of useful phrases and expressions selected from the article.

本部分是从新闻中挑出来的实用短语和表达,供大家参考学习.

1. Unlock the secrets 揭开谜团

2. Stay cool and avoid dehydration 保持凉爽,避免脱水

3. The intense heat of Australian summers 澳大利亚酷热的夏天

4. Cast new light on 对…有新的解释

5. Tree-hugging habits 抱树的习性

6. Utilize the cooler surface 利用更加凉爽的表面

7. Identify how koalas might do 验证考拉如何做到某事

8. survive higher temperatures brought by global warming 抗住因全球变暖而不断攀升的气温

9. Sit upright 端正坐着

10. Suck up water from the ground

News Angle:



For today&`&s news angle, let&`&s take a look at how animals worldwide survive the sweltering summer temperature. 今天的新闻视角环节,我带大家了解下世界各地的动物如何在酷暑天儿防暑降温。



Yet I&`&m gonna pick just one animal and I would leave the rest to your discovery. Don&`&t worry, you could access the bilingual transcript directly if you are listening now with the Lizhi FM APP from your smartphones. 今天在节目中,我只给大家分享一个动物的避暑抗高温知识,另外的九个请大家参考节目的双语文稿,自行阅读探索。



No.1 Giraffe 长颈鹿

Those beautiful patterns on a giraffe aren’t just for show. In addition to providing camouflage, those patches are surrounded by a heavy concentration of blood vessels, the Giraffe Conservation Foundation says. When a giraffe is hot, those vessels flood the center of the patch with warmed blood. That heat then escapes through a “thermal heat window” in the patch.

哇哦,原来长颈鹿身上的花纹斑点暗藏玄机! 它们不仅是长颈鹿在户外伪装自己的衣服,更是性感高挑的长颈鹿避暑降温的关键部位所在。 那些块状纹理周围集聚的血管会在气温高升的时候充盈热血,并流向块状花纹中心,随后呢,热气儿通过这些个“块状散热片”释放出去,从而达到降温效果。



All right, that&`&s all about today&`&s program. See you next week.

好的,这就是本期节目的全部内容,下周见。



(突然发现今天的后续文稿超出了字数限制,需要的朋友可以微信给我 187-566-1568 我贴给你们哈)