Listen

Description

A: Tom Jones from Lockwood will be coming in this afternoon—You'll be going along with the driver to pick him up at the airport when his plane comes in from Prague. Remember, he is one of our most important clients. I want you to give him the red-carpet treatment. 

从洛克伍德来的汤姆琼斯今天下午要到我们这里。他从布拉格坐飞机过来,你和司机一起去机场接一下。记住他是我们最重要的客户之一,我要你隆重接待。


B: Do you want me to drop him off at the hotel, or do I have to keep him amused this evening as well?

你是要我把他留在酒店呢,还是今晚就带他去娱乐呢


A: What do you think? I want you to treat him like a king. Take him to one of the fancy restaurants downtown. Afterwards, you can follow up with a show.

你怎么想,我要你给他国王一样的待遇,带她去市区最豪华的饭店,然后陪她去看演出


B: How much is my entertainment budget?

我们的招待你预算是多少?


A: Just don't exceed $800 tonight.

今晚别超过800美元就可以。


B: Don't worry, I'll give him the VIP treatment. Geeze, I really don't enjoy myself when I'm entertaining clients.

放心,我会给他贵宾级的待遇。天哪,招待这些客户时我自己真的不开心。


A: Well, it's your job, isn't it? Try to have a more positive attitude, it's not as bad as you think. Hey, while you're at it, why don't you invite him to play golf this Saturday as well?

可这是你的工作,不对吗?拿出更乐观的态度。事情不像你想的那么糟糕。这期间,为什么不邀请他本周六去打高尔夫呢?


B: No problem. Anything to keep the management happy. 

没问题。只要领导满意,我做什么都行。