Look for any podcast host, guest or anyone

Listen

Description

Dis maman, est-ce qu’on va au bureau de poste tout de suite pour l’envoyer à Lalou?
妈妈你说,我们是不是这就去邮局把卡片寄给Lalou?
Malheureusement mon chéri, je ne sais vraiment pas où envoyer ta manifique carte.
很遗憾,我们宝贝,我实在不知道该把你这么棒的卡片寄往哪里。
Ah non, mais pourquoi?
啊不,为什么?
Parce que Lalou est très loin, à l’autre bout du monde. 
因为Lalou在很远的地方,在世界的另一端。
Alors quand ta carte postale arrivera là bas, elle sera rentrée depuis longtemps.
当你的明信片到达那里的时候,她已经回来很久了。
Mais maman, qu’est-ce que je vais faire de ma belle carte, alors?
可是妈妈,我该拿我漂亮的卡片怎么办呀?
À son retour, tu lui donneras comme cadeau de bienvenue. D’accord?
等她回来的时候,你把卡片当作欢迎礼物送给她。好吗?


bureau de poste 邮局n.m.
tout de suite 立刻,马上
envoyer寄送 v.t.
malheureusement 不幸地adv.
manifique 极好的adj.
très loin 很远adv.
l’autre bout 另一端n.m.
monde 世界n.m.
donner 给予v.t.
cadeau 礼物n.m.
bienvenue 欢迎n.f.


如有疑问可在评论区留言或加主播VX: neeenavril