Listen

Description

W tym tygodniu ponownie skomentowaliśmy nieco ostatnich wydarzeń, co doprowadziło do krótkich dyskusji – jak daleko może się posunąć Sony walcząc z piractwem, czy fanboy’stwo stopuje rozwój znanych serii oraz czy Polacy potrafią stworzyć udaną parodię Call of Duty? :) Jako główny temat podcastu wzięliśmy na warsztat kwestię polskich tłumaczeń gier. Od profesjonalnych, przygotowywanych przez dystrybutorów, po twory fanowskie. Obgadujemy znanych polskich aktorów, rzucamy „cholerami” na lewo i prawo przypominając sobie niektóre wpadki tłumaczy i wspominamy polonizacje, które lata temu zapadły nam w pamięć. Miłego słuchania! Udział biorą: Adam Dębski...
Przeczytaj całość