You can find the grammar points used in this episode, along with the full transcript, below in the description.
This episode features a story designed for A2/B1 intermediate-level Japanese learners.
After listening to the story once, try answering some comprehension questions to check your understanding. Following the questions, I explain some potentially difficult words. Finally, you will hear the story again.
To make your learning more effective, don't just listen repeatedly—try reading aloud with subtitles or practicing shadowing. This podcast also includes a video with subtitles, and you can find the full transcript in the episode description.
00:00 Story (first time)03:05 Questions and Answers04:00 Vocabulary recap04:57 Story (second time)
文法:
S-Plain+N (Noun-Modifier)
V-る/ない+ように/ために (in order [not] to)
V-た+り、V-た+り、する (mention activities as examples)
V-(さ)せる (causative form)
V-(ら)れる (passive form)
V-た+ら (if/when)
スクリプト:
日本には、1月7日に「七草粥」を食べる習慣があります。七草粥は、野菜や野草が入った優しい味の料理です。もともとは、病気をしないように、そして長生きできるように、という願いが込められた料理です。でも、今は、ごちそうをたくさん食べたり、お酒を飲んだりするお正月の後で、胃を休ませるために七草粥を食べている人が多いです。七草粥には「春の七草」と呼ばれる七つの野菜や野草が入っています。せり、なずな、ごぎょう、はこべら、ほとけのざ、すずな、すずしろの七つです。昔から体に良いと言われていて、ビタミンやミネラルが多く、体を元気にする食べものです。作り方はとてもシンプルです。まず、おかゆを作ります。おかゆは、柔らかいごはんのことです。70gぐらいのお米を洗ったら、600mlのお水と一緒に鍋に入れます。火をつけて一度沸騰させたら、弱火にして、一度混ぜます。それから、蓋をして30分ぐらい煮ます。その間に、洗った七草をそれぞれ食べやすい大きさに切ります。500mlのお水に小さじ1の塩を入れて、沸騰させたら、七草をかたいものから順番に入れて、柔らかく茹でます。炊いたおかゆに、塩を小さじ1/2と、茹でた七草を入れて、軽く混ぜて、できあがりです。日本の七草と同じものを使うのは、海外ではなかなか難しいかもしれませんが、ルッコラやベビーリーフなど、代わりになる食材を使うこともできます。七草粥を作ってみた人は、ぜひコメントで教えてくださいね。