민지언즈 여러분, 혹시 이런 고민 있으신가요?
여러분은 한국어를 꽤 잘하고 이미 공부도 많이 했는데
왜 아직도 여러분의 한국어는 어색하게 들릴까요?
오늘 에피소드에서는
언어 학습자라면 꼭 한 번은 겪게 되는
번역 실수에 대해 이야기해 보려고 합니다.
✔️ 의미는 맞고 문법도 맞는데 어색한 문장들
✔️ 원어민 귀에는 바로 느껴지는 미묘한 차이!
이건 실력이 부족해서 생기는 문제가 아니에요.
두 언어 사이에 있으면아주 자연스럽게 생기는 현상입니다.
그래도 한국어를 더 자연스럽게,
조금 더 한국 사람처럼 말하고 싶다면
오늘 영상에서 제가 짚어드리는몇 가지 포인트만 꼭 들어보세요.
그러면 여러분의 한국어가 훨씬 더 자연스러워 질 거예요.
또, 여러분은 이런 비슷한 실수를 하신 적이 있는지 댓글로 알려 주세요.
[챕터]
00:00 오프닝!
00:26 한국은 아주 추워요
00:55 오늘의 주제: 번역 실수 🔄
01:54 📒사건1: 내 머릿속의 번역기
04:08 이 문장, 자연스러워요?
05:42 📒사건2: 영어식 사고 감지 모드 🚨
07:29 📒사건3: 많은, 많은, 많은! 😵💫
08:23 세 가지 사건의 공통점
09:15 🧩 해결책1: 관용표현, 속담은 직역 NO
10:12 “You know”는 “너도 알잖아”가 아니다
11:25 “I mean…”은 이렇게 바꿔 보세요
12:24 “whatever”은 한국어로?
12:59 한국식으로 표현을 사용해 보세요
14:27 중간광고 💬
15:09 🧩 해결책2: 소유 중심 언어 vs 존재 중심 언어
17:58 🧩해결책3: 형용사보단 동사로 말해 보세요
19:43 여러분의 경험을 들려 주세요 🗣️
-----------------------------------------------------
이 팟캐스트를 후원하고, 공부에 도움 되는 꿀자료와 보너스 에피소드까지 받아가세요!
https://www.patreon.com/c/thatssokorean
-------------------------------------------------------
🎧Tune in on other Podcast Platforms 🎧
Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/us/podcast/thats-so-korean/id1810629319
--------------------------------------------------------------------
📚 2026 Hangeul Course ⬇️
https://minjiteacheskorean.mykajabi.com/see-korean-through-hangeul
☕ Support My Content!
Buy me a coffee and help support my Korean content creation!
👕 My Merch: https://teespring.com/stores/minji-teaches-korean
💲 Direct PayPal Sponsorship: https://www.paypal.me/minjiteacher
📮 P.O. BOX │ 사서함 주소 📬
[ENG]
To Minji Teaches Korean, 314, Magok K-Square Tower 1, 105-7, Magokjungang-ro, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea
[KOR]
서울특별시 강서구 마곡중앙로 105-7 (K-스퀘어, 마곡타워1), 3층 314호, 민지티치코리안 앞
⬇️ Follow Me On Social Media ⬇️
🌐 [Website ㅣ웹사이트]: minjiteacheskorean.com
📸 [Instagram│인스타그램]:
* https://instagram.com/minji.teaches.korean
* https://instagram.com/moreabout_minji
📧 [Business Inquiries │ 업무 관련 문의]:
minjiteachkorean@gmail.com
Copyright ⓒ 2026 Minji Teaches Korean 민지 티치 코리안. All Rights Reserved.