Listen

Description

Vorgestern, Gestern, Heute
Antes de ontem, ontem, hoje,

Morgen Übermorgen
amanhã, depois de amanhã.

Tagsüber Morgens Mittags
Durante o dia, de manhã, na metade do dia.

Nachmittags Abends
Após o meio dia, à noite.

Heute früh Heute Abend
Esta manha, esta tarde (noite)

Acht Uhr Morgens
Oito da manhã.

Drei Uhr Nachmittags
Três da tarde.

Zehn Uhr fünfzig
Dez e quinze da manhã.

Zehn Uhr Dreizig
Dez e meia da mnhã.

Sechzehn Uhr Fünfundvierzig
Quatro e quarenta e cinco da tarde

Montag Dienstag - Segunda, Terça,

Mittwoch Donnerstag - Quarta, Quinta,

Freitag, Samestag, Sontag - Sexta, Sábado, Domingo.

Erste Januar - Primeiro de Janeiro

Das Datum können Sie auch wie folgt ausdrucken
As datas você também pode imprimir como a seguir

Zweite Februar Drite März Vierte April
Dois de Fevereuiro,três de Março, 4 de Abril

Zwanzig Mai Einundzwanzig Juni
20 de Maio, 21 de Junho

Zweiundzwanzig Juli - 22 de Julho

Dreiundzwanzig August - 23 de Agosto

Im September im Oktuber
Em Setembro, em Outubro

Ende November
No final de Novembro.

Anfang Dezember
Início de Dezembro.

+ Hallo, ich heiBe Monika.
+ Olá, meu nome é Monika.

-Ich bin Katja. Das ist Samira. + Woher kommen Sie?
Eu sou Katya. Essa é a Samira. + De onde você é?

-Aus Deutschland. Ich wohne jetzt in Berlin. +
- Da Alemanha. Eu moro em Berlim agora. +

Was möchtest Du trinken?
 O que você gostaria de beber?

-Zwei Kaffee, bitte.
- Dois café, por favor.

Ich wohne im Studentenwohnheim.
Eu moro no dormitório.

Mein Zimmer ist nicht groB.
Meu quarto não é grande.

Hier ist die Tur.
Aqui está a porta.

Links steht ein Bucher- regal.
À esquerda, há uma estante de livros.

Daneben stehen ein Tisch und ein Sessel.
Ao lado, há uma mesa e uma poltrona.

Der Tisch ist sehr klein.
A mesa é muito pequena.

Rechts steht mein Bett.
À direita está minha cama.

Mein Fenster ist sehr groB,
Minha janela é muito grande

deshalb ist mein Zimmer schòn hell.
É por isso que meu quarto é lindo.

Der Schreibtisch und der Schreibtisch- stuhl stehen vor dem Fenster.
A escrivaninha e a cadeira de escrivaninha estão em frente à janela.

Mein Zimmer hat keinen Balkon.
Meu quarto não tem varanda.

Aber es ist auch nicht teuer.
Mas também não é caro.

Gehen and nehmen
Ir e pegar

ich gehe / Eu vou

du gehst
Tu vais, você vai(informal, singular)

er/sie/es geht
Ele, ela, isso vai

wir gehen /Nós vamos

ihr geht
Vocês vão (informal, plural)

sie gehen/Sie gehen
Eles, elas vão. Os senhores vão. (formal)

Wo gehen Sie hin?
Onde vai o senhor?/Onde vão os senhores?

Ich gehe nach Bonn.
Eu vou até Bonn.

Ich gehe zum Brandenburger Tor.
Eu vou até o Portal de Bradenburgo.

ich nehme
Eu pego

du nimmst
Tu pegas, você pega (informal, singular)

er/sie/es nimmt
Ele, ela, isso pega.

wir nehmen
Nós pegamos.

ihr nehmt (informal, plural)
Vocês pegam.

sie nehmen/Sie nehmen
Eles, elas pegam. Os senhores pegam.

Ich möchte kein Taxi nehmen.
Eu não quero pegar taxi nenhum.
(Eu gostaria de nenhum taxi pegar)

Nehmen Sie die erste Straße links.
Pegue o senhor a primeira rua a esquerda.

Er nimmt den Rehbraten.
Ele pega a vitela assada.

Ich nehme die Straßenbahn jeden Tag.
Eu pego o metro todos os dias.

Wo gehen Sie hin?
Onde o senhor vai?

Möchten Sie die U-Bahn nehmen?
O senhor quer pegar o metro?
(Gostaria o senhor de o metro pegar?)

Wo gehen Sie hin?
Onde vai o senhor?

Ich gehe zum Bahnhof.
Eu vou até a estação.

Möchten Sie die U-Bahn nehmen?
Gostaria o senhor de o metro pegar?

Nein, wir wollen den Bus nehmen.
Não. Nós queremos o ônibus pegar.