Listen

Description

Informing about a dish
Informando a respeito do prato.

WAITER: May I take your order now?
GARÇON: Posso pegar seu pedido agora?

CUSTOMER: Yes, do you have anything with chicken?
CLIENTE: Sim, vocês tem alguma coisa com frango?

WAITER: Yes, we have grilled chicken.
GARÇON: Sim, nós temos frango grelhado.

CUSTOMER: What does it come with?
CLIENTE: Vem com o quê?

WAITER: Risotto in rosemary sauce.
GARÇON: Risotto com molho de alecrim.

CUSTOMER: They don't like the risotto. Is it possible to take it out?
CLIENTE: Eles não gostam de risotto. É possível retirá-lo?

WAITER: Just a moment, sir. I'll check it for you...
GARÇON: Só um momento senhor. Eu vou verificar.

Yes, sir. Would you like white rice instead?
Sim, senhor. Gostaria de arroz em vez de?

CUSTOMER: Yes, thanks.
CLIENTE: Sim, obrigado.

Yes, we have grilled chicken.
Sim, nós temos frango grelhado.

I'm sorry, sir. We don't have it in our menu.
Eu sinto muito senhor. Nós não temos em nosso menu.

I'm sorry, sir. We don't have shrimps.
Eu sinto muito. Nós não temos camarões.

I'm sorry, sir. We don't serve seafood.
Eu sinto muito senhor. Nós não servimos frutos do mar.

How about the grilled chicken?
Que tal o frango grelhado?

Funghi Risotto and baby corn.
Risoto ao funghi e mini milho.

I'll check it for you...
Eu vou verificar para você.

Certainly sir.
Certamente senhor.

Just a moment sir, I'll check it for you.
Só um momento, eu vou verificar para o senhor.

Yes sir it's possible.
Sim senhor, é possivel.

Yes sir that's possible.
Sim senhor, isto é possível.

I'm sorry sir, that's not possible.
Sinto muito senhor, isto não é possível.

28 BAR ITEMS
Itens de bar

bar spoon -
colher bailarina

bottle opener -
abridor de garrafas

(cocktail) shaker -
coqueteleira

corkscrew -
saca-rolhas

ice bucket -
balde de gelo

ice tongs -
pegador de gelo

jug -
jarra

strainer -
coador

straw -
canudo

swizzle stick -
misturador

thermos -
garrafa termica
wine cooler/ bucket - balde para vinho

31BAR APPETIZERS
Tira gostos

manioc and jerked beef cake
bolinho de mandioca e carne seca (aipim com carne seca)

codfish cake
bolinho de bacalhau

tenderloin strips
iscas de file-mignon

rump steak strips
iscas de picanha

fried squid
Lula a dore

breaded provolone cheese
provolone a milanesa

meat turnovers
pastel de carne

cheese turnovers
pastel de queijo

parma ham
presunto de Parma

cheese platter
Tábua de queijos

cold cuts platter
Tábua de frios

fried polenta
polenta frita

bruscheta
bruschetta

Flightseeing - Voando

"I took some great pictures! It was a fantastic trip.
Eu tirei umas fotografias ótimas! Foi uma viagem fantástica!

There were only four of us, and we went on a small floatplane.
Havia apenas quatros de nós, e nós fomos em um pequeno hidro avião.

We took oil from Vancouver Harbour and flew for about forty minutes.
Nós abastecemos no porto de Vancouver e voamos por cerca de quarenta minutos.

We flew right over the mountains, and then we landed on a small lake high up in the mountains.
Nós voamos sobre as montanhas, e depois nós aterrisamos em um pequeno lago no alto das montanhas.

"You can't get there on foot. Well, you can, but it's a two-day hike and climb.
"Você não consegue chegar lá a pé. Bem, você pode, mas são dois dias de caminhada e escalada.

You can only get there easily by floatplane.
Você só consegue chegar lá com facilidade de hidro avião.

The plane taxied across the lake, and we got down onto a small beach.
O avião taxeou pelo lago, e nós desembarcamos (descemos) em uma pequena praia.

Our pilot had a picnic lunch in the plane, and he gave1 lis sandwiches and drinks.
Nosso piloto tinha uma cesta de pic nic no avião e nos deu sanduíches e drinques.

It was so quiet, and the air was so clean! The pilot had a spray can of bear deterrent
Estava tão calmo, e o ar estava tão limpo! O piloto tinha um spray de repelente de ursos

because there are bears in the mountains, but we didn't see any.
porquê