Preposiçôes
Sur
Sobre
Au-dessus
Acima
Dans
Em
Dedans
Dentro
Dehors
Fora
Sous
Sob
Au-dessous
Abaixo
Devant
Em frente de
Derrière
Atrâs de
À côté de
Ao lado de
En face de
No outro lado de
Près de
Perto de
Loin de
Longe de
Au milieu de
No meio de
Autour de
Ao redor de
Entre
Entre (dois objetos/pessoas)
Parmi
Dentre (vârios objetos/pessoas)
De
De
Sur la table
Sobre a mesa
Au-dessus du frigo
Acima da geladeira
Dans le placard
No armârio
Dans la maison
Dentro da casa
En dehors de l'école
Fora da escola
Sous la table
Sob a mesa
Derrière le lit
Atrâs da cama
Près de l'aéroport
Perto do aeroporto
Conjunçôes
et
e
mais
mas
ou
ou
ni
nem
soit
seja; ou seja
pourtant
entretanto/todavia
ainsi
assim
donc
portanto/logo
parce que
porque
si
se
bien que à moins que
embora a menos que
J'ai un fils et une fille.
Eu tenho um filho e uma filha.
J'aime les crevettes mais elles me rendent malade.
Eu gosto de camarôes, mas eles me deixam doente.
xxx
Au téléphone / Ao telefone.
Le chargeur.
O carregador.
Les renseignements.
As listas telefônicas.
Le répondeur.
A secretária eletrônica.
Le téléphone.
O telefone.
Le portable.
O Celular.
La telecarte.
O cartão telefônico.
Les écouteurs.
Os fones de ouvido.
Allô. Pauline Du Bois à l'appareil.
Alô. Pauline Du Bois ao aparelho.
Bonjour. Je voudrais parler à Rachid Djamal.
Bom dia. Eu gostaria de falar com Rachid Djamal.
C'est de la part de qui?
É da parte de quem?
Jean Le Blanc de l'imprimerie Laporte.
Jean Le Blanc da gráfica Laporte.
Désolée. La ligne est occupée.
Sinto muito. A linha está ocupada.
Il peut me rappeller, s'il vous plaît.
Ele pode me retornar, por favor?
Allô. Pauline Du Bois à l'appareil.
Alô. Pauline Du Bois ao aparelho.
C'est de la part de qui?
É da parte de quem?
Désolée. La ligne est occupée.
Sinto muito. A linha está ocupada.
Il peut me rappeller, s'il vous plaît.
Ele pode me retornar, por favor?
Je voudrais une ligne extérieure.
Eu gostaria de uma linha externa.
Je voudrais parler à Françoise Martin.
Eu gostaria de falar com Françoise Martin.
Je peu lesser un message?
Eu posso deixar uma mensagem?
Desolée, je me suis trompé de numéro.
Sinto muito. eu me enganei com o número.
xxx
Quel temps fait-il?
Como está o tempo?
Il fait chaud.
Está quente.
Je rentre.
Eu volto.
Tu as l'air joli(e).
Você está bonito(a).
Les toilettes sont à votre droite.
Os banheiros estã a sua direita.
Ces places-là sont prises.
Estes lugares estão ocupados.
Ces garçons-là sont cousins.
Aqueles garotos são primos.
Nous allons faire les courses pendant deux heures et puis nous allons au cinéma.
Nos vamos fazer compras por duas horas e depois vamos ao cinéma.
Nous allons dîner à sept heures.
Nos vamos jantar às sete horas.
À quelle heure le restaurant ferme?
A que horas o restaurante fecha?
Où habite ta fille?
Onde a tua filha mora?
Quand est la réunion?
Quando é a reuniâo?