Les achats As compras
Bonjour, Monsieur Lefèvre.
Bom dia senhor Lefèvre.
Comment ça va?
Como vai o senhor?
Bien, merci, et vous?
Bem, obrigado e a senhora?
Ça va, merci.
Vou bem, obrigado.
Que est ce que vous voulez?
O que o senhor quer?
Est-ce que vous avez du beurre ?
Será que a senhora tem manteiga?
Oui, bien sûr.
Sim, é claro.
Alors, une livre de beurre.
Então, meio quilo de manteiga.
Est-ce que vous'avez du fromage italien ?
Será que vocês tem queijo italiano?
Du parmesan? Non, je n'ai pas de fromage italien.
Parmesão? Não, eu não tenho queijo italiano.
Dommage!
Pena!
Eh bien, donnez-moi du fromage ordinaire.
Está bem, então me de um queijo comum.
Mais, Monsieur Lefèvre,
Mas senhor Lefèvre,
nous n'avons pas de fromage ordinaire en France.
nós não temos nenhum queijo comum na França.
Nous'avons un fromage pour chaque jour de l'année!
Nós temos um queijo para cada dia do ano!
Alors, donnez-moi le fromage d'aujourd'hui!
Então me de o queijo de hoje.
Que est-ce que vous voulez?
O que é que o senhor quer?
Bonjour monsieur, comment ça va ?
Bom dia senhor, como vai?
Bien, merci, et vous ?
Bem obrigado, e a senhora (você) (o senhor)?
Donnez-moi du fromage et de la bière.
Me de o queijo e (a)cerveja.
Est-ce que vous avez des cigarettes anglaises ?
Será que o senhor tem cigarros ingleses?