Listen

Description

Let’s talk about a very hot cultural topic: the subtitles of Netflix’s latest trendy show, “Squid Game.” You must be aware of the controversy right now, but you can find some links about the subject here: https://bit.ly/tc-squid

Check out the subtitling webinar recordings I have available at https://rafalombardino.com/webinars

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:

GRAMMARLY

Everyone can be a great writer

»»» Visit http://bit.ly/TC-grammar

BETTER WORLD BOOKS

Books at discounted prices in different genres

»»» Visit https://bit.ly/tc-bwb

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:

» Book

» Online Class

» YouTube Channel

» Podcast

» Webinars

» Facebook Page

» Twitter

» Website

» Email

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.

To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com

Send me an email with feedback, ideas, and requests to

RLombardino@WordAwareness.com