Listen

Description

Today I'm doing something a bit different than what we're used to. I'm reading an article written by someone else. This one is by Wendell Ricketts, and it's meant to be taken as satire with a few lessons to be learned by those in our line of work. Please be warned that the contents have been slightly changed to fit the audiovisual format and that the opinions expressed here are the author's, not necessarily mine, but I do agree with a lot of what he talks about.

Here's the link to the original article:

Toxic Translation ― A Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators

https://bit.ly/tc-toxic-translator

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:

AUDIBLE

The leading library for audiobooks!

https://bit.ly/tc-audible

SquareSpace

Professional-looking websites made easy!

https://bit.ly/tc-square

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:

» Book

» Online Class

» YouTube Channel

» Podcast

» Webinars

» Facebook Page

» Twitter

» Website

» Email

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.

To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com

Send me an email with feedback, ideas, and requests to

RLombardino@WordAwareness.com