Listen

Description

Have you ever heard of the so-called “Translation Method”? Do you have a translation method of your own? What steps do you follow when working on a translation? What other tasks do you perform while assisting a client? Is it working for you? Do you need to make adjustments, add another quality assurance step in, or maybe remove a step that is making you not use your time well?

Drop me a line, because I’d love to hear all about your process during a day’s work.

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:

LSP.expert

Get 15% off with the code RAFA

Grammarly

Keep your English sharp!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:

» Book

» Online Class

» YouTube Channel

» Podcast

» Webinars

» Facebook Page

» Twitter

» Website

» Email

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.

To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com

Send me an email with feedback, ideas, and requests to

RLombardino@WordAwareness.com