Confugas, poesía que se escucha. “Perdamos el miedo a las fugas a los giros del lenguaje y a la barrera del idioma a través de confugas, poesía que se escucha.”
Esta serie de podcast busca poner en nuestros oídos poemas en español y Alemán, para crear complicidad y derribar obstáculos de la distancia y el idioma. Tres poetas paraguayos prestan sus voces para dar vida a la inquietud echa palabra que es la poesía y así descubrir que gracias a la traducción el poema nos acerca, nos vuelve parientes.
El día de hoy les presentamos el poema: "Aleteo", que consta de tres partes, por el poeta paraguayo María Esther Zaracho.
María Esther Zaracho (Caaguazú, Paraguay, 1982)
Escritora, gestora cultural y antropóloga social. Publicó el poemario Esto no es una postal (2016). Actualmente se encuentra editando su último libro, Aleteo (2021).
Más información acerca del Goethe Institut: https://www.goethe.de/de/index.html
Para más información sobre cursos y eventos visitar la página web del ICPA: http://www.icpa-gz.org.py/