Listen

Description

It is almost time for more summer events in Japan. Many people probably think of fireworks “うちあげはなび” when they think of summer.Do you know the words that are uttered when watching fireworks? Think of three hiragana letters.

-- Today's review! --

Hi their! I’m Megumi. Thanks for coming to listen my podcast. This Podcast tells you “simple Japanese conversation ". The theme of "A word on the spur of the moment!" Please listen to this Podcast! 

みなさんこんにちは、めぐみです。このポッドキャストを聴きに来てくれてありがとうございます。

このポッドキャストでは、咄嗟の一言を日本語で言おう!をテーマにお送りしています。ぜひ聞いていってくださいね。

Now for today's quiz.

It is almost time for more summer events in Japan. Many people probably think of fireworks “うちあげはなび” when they think of summer.Do you know the words that are uttered when watching fireworks? Think of three hiragana letters.

日本では、そろそろ夏。イベントが増えてくる頃です。夏といえば、打ち上げ花火を思い浮かべる人も多いのではないでしょうか。

打ち上げ花火を見るときに口にする言葉があるのですが、わかりますか?ひらがな3文字で答えてください。

The answer is “たーまやー!”.

You may hear them as they are still passed down to this day.

In addition to ‘たまや’, they also call out ‘かぎや’. Both of these are the names of famous firework makers representing Edo.

今も受け継がれている掛け声なので、聞くことがあるかもしれません。

「たまや」の他に、「かぎや」と掛け声を出したりもします。どちらも、江戸を代表する有名な花火屋さんの名前です。

橋の上 玉屋玉屋の声ばかり なぜに鍵屋と いわぬ情なし

This “きょうか” is remain. 

こんな狂歌も残るほどです。

それでは今日はここまでです。また来週お会いしましょう。

That's all for today. Thank you for listening and See you next week.bye!