Listen

Description

Love’s Last Madness poem 73 “my beloved, they say is angry with me” Urdu poem 85 from Mata’-e Noor by Darshan Singh 1988 1921-1989 translated by Barry Lerner “the heart till it breaks is but a silent stone, yet from its shattering arise anguished melodies” “sublime is beauty’s every word! love’s talk is folly!” Of course what you say is right! i repeat absolutely right!” “Darshan has left this world” Ghalib kaha tum ne keh kyon ho ghair ke milne men rusva’i baja kehte ho sach kehte ho pir kehyo keh han kyon ho Divan Khan 104 kisi konde ke dil ko Reza 449 mystic poetry sufi poems on a spiritual path