Listen

Description

Urodziła się w Teheranie, ale kiedy była jeszcze małym dzieckiem, kilka lat po wybuchu Rewolucji Islamskiej, jej rodzina była zmuszona uciekać z Iranu do Francji.

Aby opisać doświadczenie życia na Zachodzie, wymyśliła słowo „dezorienatalizować się” i tak zatytułowała swoją książkę „Désorientale”, która ukazała się w polskim przekładzie jako „Wszystkie moje rewolucje”.

Négar Djavadi połączyła literaturę faktu z literaturą piękną, fikcję z historią, by napisać powieść o losach swojego kraju i swojej rodziny. Jest w niej pradziadek i jego ponad 50 żon, jest ormiańska babcia wróżąca z fusów, jest ojciec opozycjonista, który - walcząc z szachem - staje się ofiarą rewolucji, którą sam wzniecił. Są w końcu siostry, które dorastają we współczesnej Francji.

„Wszystkie moje rewolucje” to opowieść o wymazywaniu czyichś śladów z historii – taki los spotyka nie tylko świeckich intelektualistów, którzy byli architektami rewolucji zagarniętej potem przez ajatollahów, ale także wszystkie irańskie kobiety.

Prowadzenie: Agata Kasprolewicz

Gość: Négar Djavadi

Książka: „Wszystkie moje rewolucje” – Négar Djavadi / Wydawnictwo Czarne / Przekład: Katarzyna Marczewska

---------------------------------------------

Raport o stanie świata to audycja, która istnieje dzięki naszym Patronom, dołącz się do zbiórki ➡️ ⁠https://patronite.pl/DariuszRosiak⁠

Subskrybuj newsletter Raportu o stanie świata ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠➡️ ⁠https://dariuszrosiak.substack.com⁠

Koszulki i kubki Raportu ➡️ ⁠https://patronite-sklep.pl/kolekcja/raport-o-stanie-swiata/⁠ [Autopromocja]