Listen

Description

Marina Ivánovna Tsvetáieva, foi uma poetisa e tradutora russa. Nasceu em 1892 e faleceu em 1941, aos 48 anos - talvez tenha sido suicídio, talvez tenham sido gentes da NKVD, policia politica, de Stalin. Deixou uma obra poética que foi salva da destruição e do esquecimento por sua filha, Ariadna Efron. Sua obra é concisa, áspera e de uma severidade que se alterna com certa tendência para o fluente e musical. 

>> Apoie o projeto e nos ajude a espalhar mais poesia

https://apoia.se/tomaaiumpoema

Poema: A Carta

Tradução: Augusto de Campos

Poeta: Marina Tsvetaeva

Voz: Jéssica Iancoski | @euiancoski

Use #tomaaiumpoema

Siga @tomaaiumpoema

"Assim não se esperam cartas.

Assim se espera - a carta.

Pedaço de papel

Com uma borda

De cola. Dentro - uma palavra

Apenas. Isto é tudo.



Assim não se espera o bem.

Assim se espera - o fim:

Salva de soldados,

No peito - três quartos

De chumbo. Céu vermelho.

E só. Isto é tudo.



Felicidade? E a idade?

A flor - floriu.

Quadrado do pátio:

Bocas de fuzil.



(Quadrado da carta:

Tinta, tanto!)

Para o sono da morte

Viver é bastante.



Quadrado da carta."

Descubra mais em www.jessicaiancoski.com

Está servido? Fique! Que tal mais um poeminha?

___

>> Quer ter um poema seu aqui? É só preencher o formulário!

Após o preenchimento, nossa equipe entrará em contato para informar a data agendada.

https://forms.gle/nAEHJgd9u8B9zS3u7

CONTRIBUA! =P

>> Formulário para Indicação de Autores, contribuição com declames, sugestões (...)!

https://forms.gle/itY59kREnXhZpqjq7