Hola a todos, hoy vamos a hablar de la diferencia entre bueno y bonito.
Durante los cursos es común escuchar a un estudiante decir: “Y la comida estaba bonita”.
A lo que respondo: ¿visualmente era bonita? Y ahí se dan cuenta de su error.
A pesar de ser palabras que aprendemos al comienzo de nuestro aprendizaje del español, he observado que siguen creando confusiones a algunas personas de niveles intermedios.
Vamos a ver cada uno.
Bueno/buena = bon/bonne
“Bueno” es un adjetivo que se utiliza para calificar un sustantivo. Es decir, utilizamos “bueno” para describir un nombre. La traducción de “bueno” es bon en francés.
Bonito = joli, beau
“Bonito” también se utiliza para calificar un sustantivo, en este caso la traducción al francés sería “joli, beau”.
Si quieres ver el artículo completo, visita https://progrespagnol.com/fr/blog/
Ahora, practiquemos:
Muy bien, en resumen: “bueno” significa bon, y se transforma en “buen” ante una palabra masculina singular.
“Bonito” significa joli/beau y lo podemos utilizar en casi cualquier contexto.
¿Tienes un proyecto profesional o de viaje por América Latina? Te podemos ayudar con nuestras formaciones. Visita: https://bit.ly/3pF9K5E y reserva tu llamada gratuita.
🎁 Télécharge ton guide cadeau et rejoins la communauté : http://bit.ly/2ubyyZc