是按怎路邊的石頭佮石碑會寫石敢當?這个風俗足普遍,毋但台灣,佇日本、中國、東南亞攏真捷看。啥物是石敢當?台灣出名个石敢當佇佗位?這集介紹石敢當。
Sī-án-choáⁿ lō͘-pinn ê chio̍h-thâu kap chio̍h-pi ē siá "Chio̍h-kám-tong"? Che ê hong-sio̍k chiok phó͘-piàn, m̄-nā Tâi-oân, tī Ji̍t-pún, Tiong-kok, Tang-lâm-a lóng chin chia̍p-khoàⁿ. Siá-mih sī "Chio̍h-kám-tong"? Tâi-oân chhut-miâ ê "Chio̍h-kám-tong" tī tó-ūi? Chit chi̍p kài-siāu "Chio̍h-kám-tong".
Why are the words " Chio̍h-kám-tong " carved into stones and tablets found along the roadside? This is a remarkably common custom; you will frequently encounter them not only in Taiwan but also in Japan, China, and throughout Southeast Asia. But what exactly is a Chio̍h-kám-tong.? And where are the most famous examples located in Taiwan?
---------------------------------------
訂閱電子報 https://reurl.cc/5bdqbR