Listen

Description

Japan will open the border for oversea tourists little by little. Great!!! Can't wait for a full open.

Website: https://www.sunshinejapanese.com.au/

Instagram: https://www.instagram.com/sunshine_japanese/

Twitter: https://twitter.com/SunshineJapane1

Facebook: https://www.facebook.com/Sunshine-Japanese-in-Cairns-499492903574651

Japanese script:

世界中(せかいじゅう)の

メイトの皆(みな)さん、こんにちは!

サンシャインジャパニーズの

陽子(ようこ)です。

今日(きょう)は、2022年(ねん)

5月(がつ)12日(にち)です。

やっと嬉(うれ)しいニュースが

入(はい)って来(き)ました。

日本(にほん)の

岸田(きしだ)首相(しゅしょう)が

ロンドンでスピーチをしました。

その中(なか)で、

海外(かいがい)からの

観光客(かんこうきゃく)が

入国(にゅうこく)できるようにしていくと

言(い)いました。

これは、少(すこ)しずつオープンする

という意味(いみ)です。

ワクチンや、どこの国(くに)から来(く)るか

などもあると思(おも)いますが、

まずは団体(だんたい)ツアーの

観光客(かんこうきゃく)だけ

日本(にほん)に行(い)けるようです。

これを聞(き)いて、

がっかりしている方(かた)が

いるかもしれませんが、これは

大(おお)きな第一歩(だいいっぽ)です。

様子(ようす)を見(み)てから、

条件(じょうけん)が少(すく)なくなっていくと

思(おも)います。

みなさん、期待(きたい)しましょう!

おそらく、オーストラリアからの

観光客(かんこうきゃく)が日本(にほん)に

自由(じゆう)に行(い)けるようになれば、

ケアンズからの直行便(ちょっこうびん)が

再開(さいかい)すると思(おも)います。

そしたら、

私(わたし)も日本(にほん)に帰(かえ)って、

家族(かぞく)に会(あ)いたいです。

Now, let’s review today’s vocab.

岸田(きしだ)首相(しゅしょう) Prime Minister Kishida

海外(かいがい) oversea

観光客(かんこうきゃく) tourists

入国(にゅうこく) entering a country

少(すこ)しずつ little by little

ワクチン vaccine; vaccination

団体(だんたい)ツアー Group tour

がっかりしている to be disappointed

大(おお)きな第一歩(だいいっぽ) the first step, which is great

様子(ようす)を見(み)る to see how it goes

条件(じょうけん) conditions

期待(きたい)しましょう!We should have high hopes; great expectations for it

おそらく probably

自由(じゆう)に freely

直行便(ちょっこうびん) direct flight

再開(さいかい)する to restart

今日(きょう)もお疲(つか)れ様(さま)でした。

それではまた来週(らいしゅう)!