Listen

Description

What a quirky title for this episode, right? No worries, it’s not about horror or bizarre tales. Check out this episode and explore the fascinating world of bug metaphors in Japanese expressions. I hope you enjoy this bug’s-eye view of language and culture.

This episode's vocab list:

発想(はっそう) an idea

虫(むし) bug; insect

理由(りゆう) reason

意見(いけん) opinion

カリカリする onomatopoeia
for getting irritated

虫(むし)の居所(いどころ) a bug’s whereabouts

魂(たましい) soul; spirit

なるほど!I
see!; It’s convincing

全部(ぜんぶ)の表現(ひょうげん)で「魂(たましい)」が当(あ)てはまるわけではありません。It doesn’t mean that Tamashii fits
into all the expressions.

合点(がてん)が行(い)きました。 It makes sense.

居心地(いごこち)の悪(わる)いところ a place where one feels
uncomfortable to stay

怒(おこ)りっぽくなる to become short-tempered

もともとの意味(いみ) original meaning

想像(そうぞう)してみる to imagine;
to picture

何者(なにもの)? who is he?