Sobre a proposta:
O convite deste espaço é uma travessia que faz fronteira com o inconsciente aberto: poesia é forma pura de diálogo e expressão da pessoa que escreve com o saber sobre o qual escreve. A poesia dá ao inconsciente um vínculo com o corpo da palavra. O saber criativo da poesia dá um lugar ao que se expressa livre pela metáfora. Ressoa e se apresenta como uma voz do inconsciente numa forma de linguagem.
________________
Sobre a autora:
Cecília Meireles nasceu no Rio de Janeiro, em 1901. Foi poeta e professora. Exerceu atividades docentes lecionando Literatura luso- brasileira e Crítica literária na Universidade do então Distrito Federal, no Rio de Janeiro.
Cecília Meireles faleceu em 1964, em pleno apogeu de sua atividade literária. Recebeu post mortem o Prêmio Machado de Assis, da Academia Brasileira de Letras, pelo conjunto de sua obra. A editora Nova Aguilar publicou sua Poesia Completa num volume de 1.470 páginas.
Além de poeta, cronista, teatróloga e jornalista, Cecília também teve uma renomada carreira de tradutora, pelo que recebeu mais de um prêmio e reconhecimentos internacionais. Ela conhecia inglês, francês, italiano, russo, hebraico, tendo aprendido o sânscrito e hindi. Dentre as obras que verteu ao português, destacam-se as traduções de poemas de Rabindranath Tagore, pelo que recebeu título de Doutora Honoris Causa pela Universidade de Delhi na Índia, além de Charles Dickens, François Perroux, Alexandre Pushkin, Rainer Maria Rilke
________________
Tenho fases, como a lua,
Fases de andar escondida,
fases de vir para a rua…
Perdição da minha vida!
Perdição da vida minha!
Tenho fases de ser tua,
tenho outras de ser sozinha.
Fases que vão e que vêm,
no secreto calendário
que um astrólogo arbitrário
inventou para meu uso.
E roda a melancolia
seu interminável fuso!
Não me encontro com ninguém
(tenho fases, como a lua…).
No dia de alguém ser meu
não é dia de eu ser sua…
E, quando chega esse dia,
o outro desapareceu…