Listen

Description

NOTAS DOS TRADUTORES

TEMPORADA 2!

EP 003: PRAZOS & DEADLINES

A gente quase não gravou esse programa - e quase não gravou VÁRIOS programas - por conta do tema deste programa. Os prazos. As linhas mortas. A água batendo na bunda, em bom português. Mas gravamos, bem rapidinho, para falar de quanto tempo levamos para traduzir um projeto, como negociamos com as editoras e, claro, de quando tudo dá errado e só resta apelar pro café (ou pro heavy metal).

Com:

RagnaRanho

A retomada do mercado em 2021

O leitor noveleiro e o leitor maratoneiro

O cronograma e o método de trabalho com a Eaglemoss

Bob Gale requer atenção

Quantas páginas você faz por dia?

O capricorniano e seu Excel

Como traduzir Tom King em um fim de semana

Os maiores apertos

Programas para evitar digitação

Como atender a vários mestres

Drogas (lícitas) para o trabalho render

E traduzindo com jaqueta de couro

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis.

Locução de abertura e de encerramento Bruna Bernardes.

Identidade visual Marcela Fehrenbach.

https://anchor.fm/notasdostradutores

https://twitter.com/notastradutores

https://www.facebook.com/notasdostradutores

https://www.instagram.com/notasdostradutores/

notasdostradutores@gmail.com