Listen

Description

NOTAS DOS TRADUTORES

TEMPORADA 2!

EP 004: MEU AMIGO CHARLIE BROWN

Um dos nossos componentes vive com Charlie Brown todos os dias: tanto no espelho quanto na tradução de Snoopy & Peanuts, coleção que está saindo agora no Brasil pela Planeta DeAgostini. Mario e Carlos entrevistam Érico sobre a tradução da coleção, sobre os prefácios e sobre curiosidades em torno de Peanuts (ou Minduim) e Charles Schulz. Que puxa!

Com:

Escrever original dá mais dor de cabeça que traduzir

Charles Schulz x Jim Davis

Trabalhar com antecedência

Tiras de três faixas que viram duas

Pedindo ajuda aos colegas

Corridas de 100m

O glossário de Peanuts que não existe

"Era uma noite escura e chuvosa"

Poochie é Tuti

Rerun é Reprise?

Root beer é gengibirra?

A evolução e involução de Peanuts

Arlequina e Charlie Brown têm algo em comum

Mixarias e incongruências

Uma biblioteca Peanuts

e a história do Franklin

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis.

Locução de abertura e de encerramento Bruna Bernardes.

Identidade visual Marcela Fehrenbach.

https://anchor.fm/notasdostradutores

https://twitter.com/notastradutores

https://www.facebook.com/notasdostradutores

https://www.instagram.com/notasdostradutores/

notasdostradutores@gmail.com