Listen

Description

Sim!

Completamos nosso primeiro ciclo olímpico e nosso primeiro ano bissexto.

Reunimo-nos sem roteiro, com arquivos até agora jamais revelados.

Um episódio livre, leve e soltinho pra vocês comemorarem com a gente o quarto aniversário.

Spoiler: Talvez, eu disse TALVEZ vocês possam ter a chance de presenciar o debate que envolve o batismo de um personagem.

Nossos advogados não permitem dizer mais.

Batam palminhas aí!

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.

Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)

Campanha no apoia-se: apoia.se/notas

Camisetas, canecas e ecobags do Notas lá na Tradushirts: https://montink.com/tradushirts?af=bvvvrpw4