Listen

Description

醫生 Howard Chao 趙子豪|HOPE English 希平方 x John Drummond 陽昊恩



針對最近的新冠肺炎(COVID-19),我們榮幸邀請到神經內科醫師  Howard Chao 趙子豪來跟大家分享,疫情期間新聞常出現的英文單字 "outbreak、 epidemic、 pandemic" 到底有什麼不一樣。節目內容中,他也想跟大家談談中風的相關資訊,和他在加拿大學英文和法文的經驗。 大家趕快把 NG cheat sheet 筆記小抄準備好!📚✏️ 我們要開始囉!🤓



00:00​  intro介紹

01:28​  疫情有關的單字: outbreak、epidemic、pandemic 差在哪?

01:50​  疫情「爆發」該用哪個字來形容?

04:12​  訪談開始

07:00​  站在「第一線」跟疾病奮鬥,英文該怎麼說?

07:10​  疫情狀況「公開透明」該用哪個單字?

07:20​  群眾「恐慌」該用哪個單字?

07:45​ 「社交距離」英文該怎麼說?

08:09​   面對新冠肺炎,台灣的防疫措施,醫生怎麼看?

12:00​   最使人體衰弱的疾病竟然是...?!

13:00​   趙醫師分享,出現「這症狀」請趕快就醫!

14:00​   就醫黃金時間,只有這幾個小時!

18:38​   移民到加拿大,到底說法語?還是英語!

24:14​   有沒有什麼話想跟以前的自己說?

本集專欄精選看更多>> https://www.hopenglish.com/hope-icrt-outbreak-epidemic-pandemic



🔷立刻免費體驗《攻其不背》►https://www.hopenglish.com/course/intro

🔷Facebook► https://www.facebook.com/hopenglish

🔷LINE► https://line.me/ti/p/%40bbr2676e

🔷合作邀約🤝► info@hopenglish.com