Listen

Description

Hoje falaremos sobre adaptações na Dublagem!

Sabe aquela produção que te marcou pois tinha uma super adaptação com uma piada muito bem localizada em nosso idioma?! Pois é, talvez você nunca tenha parado pra pensar sobre isso, mas muitas vezes precisamos adaptar o texto, não só para o melhor sincronismo labial, mas também para ambientar o filme, de forma a criar nossa "VERSÃO BRASILEIRA". Por isso, inclusive, geralmente o texto da legenda e da dublagem não batem.

E aí? Quer saber mais então sobre todo este processo? Simbora bater um papo coma gente?! Só chegar!

Então acompanhem o GEEK DUB toda segunda as 20h nas páginas do GEEK ROCK!