Listen

Description

Předložky se nedají vždy překládat doslova. V češtině říkáme: Sedím u stolu, pařím na počítači, mluvíme mezi čtyřma očima a bydlím u silnice, ale jak byste to přeložili do němčiny?

V podcastu rozebírám nejprve předložky seit, von a ab, všechny tři totiž znamenají v češtině „od“.

Také se pokusím vysvětlit předložku an, která někdy znamená na, jindy k, anebo třeba u.

Podíváme se na rozdíl mezi von a aus, která z nich znamená české „z“? A také si vysvětlíme rozdíl mezi nach a in, obě předložky totiž znamenají „do“.

A na závěr se zmíním o rozdílu mezi předložkami zwischen a unter ve významu „mezi“.

Dejte mi vědět, zda jste se naučili něco nového!

____

Jsem Kika, lektorka němčiny online.

V Kika's German učíme němčinu zábavně, efektivně a tak, aby ji student použil v každodenním životě.

Bonusové epizody, přepisy podcastů, slovíčka a gramatické minilekce najdeš zde: ⁠⁠https://herohero.co/kikasgerman⁠⁠.

Sleduj nás na Instagramu ⁠https://www.instagram.com/kikas.german⁠ nebo si rezervuj termín úvodní lekce zdarma: ⁠⁠www.kikasgerman.cz⁠⁠.