Tu me satisfizeste, thomenzinho [petithomme].
Compreendeste, e isso é o que era preciso.
Vai, de aturdito não há tanto que não te volte depois de meio-di(t)a [l’après midit].
Graças à mão que te responderá, por a chamares de Antígona, a mesma que pode dilacerar-te, por disso eu esfinja meu nãotoda, saberás ao anoitecer igualar-te a Tirésias e, como ele, por teres bancado o Outro, adivinhar o que eu te disse.
É essa a super-meutade [surmoitié] que não se supereu-iza [surmoite] tão facilmente quanto a consciência universal.
Seus ditos só podem completar-se, refutar-se, inconsistir-se, indemonstrar-se e indecidir-se a partir do que ex-siste das vias de seu dizer.
O tabu da mulher.