Sri Nrsimha-kavacha
nrisimha-kavacam vaksye
prahladenoditam pura
sarva-raksa-karam punyam
sarvopadrava-nasanam //1//
Recitaré este Nrsimha-kavacha,
que cantó Prahlad en el pasado,
bendice, da completo resguardo,
acaba con toda desgracia. //1//
sarva-sampat-karam caiva
svarga-moksa-pradayakam
dhyatva nrisimham devesam
hema-simhasana-sthitam //2//
Otorga plena opulencia,
eleva al cielo, da liberación.
Mediten en Nrsimha, en Devesa,
en Su trono de gran esplendor. //2//
vivritasyam tri-nayanam
sarad-indu-sama-prabham
laksmy-alingita-vamangam
vibhutibhi rupasritam //3//
De tres ojos, con Su boca abierta.
Cual luna de otoño de radiante.
Del lado izquierdo Lo abraza Laksmi.
Su forma refugia toda grandeza. //3//
catur-bhujam komalangam
svarna-kundala-sobhitam
saroja-sobhitoraskam
ratna-keyura-mudritam //4//
Con cuatro brazos Su suave cuerpo.
De oro Sus relucientes aros.
Hermoso loto Su amplio pecho.
Luce brazaletes enjoyados. //4//
tapta-kañcana-sankasam
pita-nirmala-vasanam
indradi-sura-maulisthah
sphuram manikya-diptibhih //5//
Espléndido como el oro fundido.
Vestido con hermosa ropa amarilla.
Es el Rey de esos devas regidos por Indra.
Lo adornan rubíes de hermoso brillo. //5//
virajita-pada-dvandvam
sankha-cakradi-hetibhih
garutmata ca vinayat
stuyamanam mudanvitam //6//
Son Sus pies de loto brillantes luceros.
Sostiene un loto, chakra y otras armas.
Garuda, con humilde celo,
alegre Le ofrece mil plegarias. //6//
sva-hrit-kamala-samvasam
kritva tu kavacam pathet
nrisimho me sirah patu
loka-raksartha-sambhavah //7//
Sitúalo en el loto de tu corazón,
e implora con este pedido:
¡Cuida mi cabeza, Nrsimha, Señor!
Tú que amparas todo lo habido. //7//
sarvago'pi-sthamba-vasah
phalam me raksatu dhvanim
nrisimho me drisau patu
soma-suryagni-locanah //8//
Siendo Omnipresente, está en una columna.
¡Protege y bendice lo que al hablar sostenga!
¡Preserva mi visión, oh Nrsimhadeva!
El de ojos de fuego, de sol o de luna. //8//
smritam me patu nriharih
muni-varya-stuti-priyah
nasam me simha-nasas tu
mukham laksmi-mukha-priyah //9//
¡Que proteja mi memoria Nrhari!
El adorado por grandes sabios.
Cuide mi cara El que encantado,
mira el rostro de Su amada Sri. //9//
sarva-vidyadhipah patu
nrisimho rasanam mama
vaktram patv indu-vadanam
sada prahlada-vanditah //10//
¡Oh, antorcha de todo saber!,
¡mi lengua, Nrsimha, resguarda!
Mi rostro de luna ve de proteger,
¡Oh Tú, a Quien te ora Prahlada. //10//
nrisimhah patu me kantham
skandau bhu-bhrid ananta-krit
divyastra-sobhita-bhujah
nrisimhah patu me bhujau //11//
¡Que Nrsimha resguarde mi cuello!
¡Mis hombros, Quien carga la tierra!
Portas armas de brillante destello.
¡Protege Nrsimha mis brazos con ellas! //11//
karau me deva-varado
nrisimhah patu sarvatah
hridayam yogi-sadhyas ca
nivasam patu me harih //12//
¡Benefactor de los devas, cuida mis manos!
¡Oh Nrsimha, en todo sitio guarda de mí!
Eres la meta del yogui consagrado.
¡Guarda mi corazón y casa, oh Hari! //12//
madhyam patu hiranyaksa
vaksah-kuksi-vidaranah
nabhim me patu nriharih
sva-nabhi-brahma-samstutah //13//
Que proteja mi cintura Quien a Hiranyaksa,
desgarró su pecho y vientre.
Mi ombligo, ¡oh, Nrhari!, ¡protege!
Brahma al Tuyo ofrece alabanza. //13//
brahmanda-kotayah katyam
yasyasau patu me katim
guhyam me patu guhyanam
mantranam guhya-rupa-drik //14//
Apoya en Su cadera miles de universos.
¡Que proteja, por favor, mi cadera!
¡Por mis partes íntimas, por favor, vela!
¡Oh, El de mantras y aspecto secretos! //14//
uru-manobhavah patu
januni nara-rupa-dhrik
janghe patu dhara-bhara
harta yo ´sau nrikesari //15//
Que el Cupido original cuide mis muslos.
Que el de forma humana proteja mis rodillas.
Que el que quita la carga de los mundos,
resguarde mis piernas, ¡oh Tú, Nrsimha! //15//
sura-rajya-pradah patu
padau me nriharisvarah
sahasra-sirsah-purusah
patu me sarvasas tanum //16//
Que Nrhari-isvara ampare mis