Listen

Description

Full Notations: www.shivkumar.org/music

mitri bhAgyamE

 

Ragam: Kharaharapriya (22nd mela kartha)

Kharaharapriya - Wikipedia

Arohana:
              S R2
G2 M1 P D2 N2 S       ||

Avarohana:           S
N2 D2 P M1 G2 R2 S       ||

Talam: Adi

Composer:
Tyagaraja

Version: Ram
Kaushik (Youtube Original)

Lyrics / Meaning
Courtesy http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/07/thyagaraja-kriti-mitri-bhaagyamae-raga.html

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=bTGEl66GSSE

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/mitribhagyame-class.mp3

 

Pallavi:

mitri bhAgyamE bhAgyamu manasA sau(mitri)

 

Anupallavi:

citra ratna-maya SEsha talpam(a)ndu

sItA patini unici(y)Ucu sau(mitri)

 

Charanam:

bAguga vinta rAgamulan(A)lApamu

sEyaga mEnu pulakarincaga

tyAgarAja nutuDagu SrI rAmuni

tatv(A)rthamunu pogaDi jucu sau(mitri)

 

 

Meaning: Courtesy Tyagaraja
Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/07/thyagaraja-kriti-mitri-bhaagyamae-raga.html

 

Sahityam: mitri bhAgyamE bhAgyamu
manasA sau(mitri)

Meaning: O My Mind (manasA)! The fortune (bhAgyamE) of
lakshmaNa - son of mitrA – sumitrA (mitrA) (saumitri) is indeed the real
fortune (bhAgyamu).

mitri:
friend

bhAgyamE:
is indeed the fortune

bhAgyamu:
fortune

manasA:
by the mind

sau(mitri):
Sumitra's son (refers to Lakshmana, brother of Rama)

 

Sahityam: citra ratna-maya SEsha
talpam(a)ndu

Meaning: A O My Mind! The fortune of lakshmaNa, who saw the
lord sitting on

the
pretty (citra) gem-studded (ratna-maya) couch (talpamu) (talpamandu) of SEsha
and gently rocking (Ucu) (uniciyUcu) it,

citra:
wonderful

ratna-maya:
gem-filled

SEsha:
of the serpent king (Ananta, on whom Vishnu rests)

talpam(a)ndu:
on the bed

 

Sahityam: sItA patini unici(y)Ucu
sau(mitri)

Meaning: … Lakshmana, who has the privilege of seating (unici)
the Lord SrI rAma – Consort (patini) of sItA – on (andu)

 

sItA:
Sita (wife of Rama)

patini:
as the wife

unici(y)Ucu:
having made

sau(mitri):
Sumitra's son (Lakshmana)

 

 

Sahityam: C: bAguga vinta
rAgamulan(A)lApamu

Meaning: C The fortune of lakshmaNa,

who,
while exposition (AlApamu) of exquisite (vinta) rAgAs (rAgamulanu)
(rAgamulanAlApamu) is nicely (bAguga)

 

bAguga:
beautifully

vinta:
heard

rAgamulan:
ragas (melodies)

AlApamu:
exposition

 

 

Sahityam: sEyaga mEnu
pulakarincaga

Meaning: such that he (lakshmaNa) experiences horripilation
(mEnu pulakarincaga) (literally bodily horripilation),

 

sEyaga:
while doing

mEnu:
body

pulakarincaga:
thrilled

 

 

Sahityam: tyAgarAja nutuDagu SrI
rAmuni

Sahityam: tatv(A)rthamunu pogaDi
jucu sau(mitri)

Meaning: performed (sEyaga) (by tyAgarAja), … appreciates
(pogaDi jucu) (literally praise) the true purport (tatva arthamunu) (tatvArthamunu)
of SrI rAma (rAmuni) – praised (nutuDagu) by this tyAgarAja – is indeed the
real fortune of Lakshmana.

 

tyAgarAja:
Tyagaraja (the composer, also a name for Lord Shiva, here referring to the
saint-composer)

nutuDagu:
praised

SrI
rAmuni: Lord Rama

tatv(A)rthamunu:
the true meaning

pogaDi:
praising

jucu:
saw

sau(mitri):
Sumitra's son (Lakshmana)

[NOTE: The renditions of
Nedanuri Krishnamurthi, Hyderabad Brothers and Ram Kaushik start with the
anupallavi]