[...] Com o Batismo ficamos livres do pecado original, mas ficaram em nós as tendências para as quedas. Muitas vezes ficamos apavorados com a imensidão dos pecados da Humanidade, e também dos nossos pecados. Não podemos esquecer que Deus é Misericórdia e que o seu perdão é infinito. Não podemos ficar paralisados e temer, apesar dos nossos pecados, pois a Misericórdia de Deus é infinitamente maior. Jesus convida os pecadores à mesa do Reino: Não vim chamar os justos, mas pecadores (Mc 2,17). Convida-os à conversão, sem a qual não se pode entrar no Reino, mas mostrando-lhes com palavras e atos, a misericórdia sem limites do Pai por ele e a imensa alegria no céu por um único pecador que se arrepende (Lc 15, 7). A prova suprema deste amor será o sacrifício de sua própria vida em remissão do pecados (Mt 26,28) (CIC 545). Deus nos criou sem nós, mas não quis salvar-nos sem nós. Acolher sua misericórdia exige de nossa parte a confissão de nossas faltas. Se dissermos: Não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós. Se confessarmos nossos pecados, Ele, que é fiel e justo, perdoará nossos pecados e nos purificará de toda injustiça (1Jo 1,8-9) (CIC 1847). O que Deus quer de nós, é que tenhamos a coragem de dar o passo e voltar, para que possamos estar novamente em seus braços misericordiosos, e por Deus agir no tempo presente, não podemos deixar para amanhã, já que para nós o amanhã ainda não existe, o ontem já ficou no passado, por isso só nos resta o hoje.
[...] With Baptism we were free from original sin, but the tendencies for the falls remained in us. We are often terrified of the immensity of humanity's sins, and also of our sins. We must not forget that God is Mercy and that his forgiveness is infinite. We cannot remain paralyzed and fear, despite our sins, because God's Mercy is infinitely greater. Jesus invites sinners to the Kingdom table: “I have not come to call the just, but sinners” (Mk 2,17). He invites them to conversion, without whom one cannot enter the Kingdom, but showing them with words and deeds, the Father's boundless mercy for him and the immense “joy in heaven for a single sinner who repents (Lk 15 , 7). The supreme proof of this love will be the sacrifice of your own life in remission of sins (Mt 26,28) (ICC 545). God created us without us, but He didn't want to save us without us. Accepting his mercy requires us to confess our faults. “If we say, We have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He, who is faithful and just, will forgive our sins and cleanse us from all injustice (1 John 1,8-9) (CIC 1847). What God wants from us is that we have the courage to take the step and return, so that we can be in his merciful arms again, and because God acts in the present time, we cannot leave it for tomorrow, since for us tomorrow it doesn't exist, yesterday is already in the past, that's why we only have today.
Fontes/créditos - (com adaptações):
Livro Não tenhais medo. Fátima: mensagem de confiança. Dário Pedroso, S. J. Editorial Apostolado da Oração (Braga - Portugal).
https://formacao.cancaonova.com/diversos/a-misericordia/
Trilhas sonoras (créditos): Kyrie Eleison - Comunidade Shalom // Novo Arranjo. MISERICÓRDIA PLAY. YOUTUBE: https://www.youtube.com/watch?v=6RxMRbU3T4Q Kyrie Eleison // Comunidade Católica Shalom.
José Acácio Santana - Tende piedade de nós - (Playback). PAULINAS-COMEP. YOUTUBE: https://www.youtube.com/watch?v=vychN6lWArk
Agradecimentos: Vinicius Souza Lima (vinhetas). Apostolado Mundial de Fátima (AMF) - https://worldfatima.com/pt/
Imagem (créditos): Apostolado da Oração - Braga - Portugal.