El idioma es solo un medio para comunicarse, el sentimiento de patria es universal, y la poesía manifiesta muy bien ese sentimiento.
Feliz mes de noviembre y hoy más que nunca, que Viva Panamá!!!
Patria de Ricardo Miró es para los panameños un segundo himno nacional. En esta ocasión cuento con el apoyo de panameños y residentes en Panamá, hablantes de lenguas extranjeras para traducir "Patria de Ricardo Miró a 7 idiomas.
Portugués, traducción del profesor Wilfrido Santamaría, declamado por Vitoria Evangelisti, brasileña residente en Panamá
Alemán: Daniel Mannale, panameño de origen Suizo - Alemán
Esperanto: Roberto Pérez Franco, panameño amante del esperanto
Inglés: Travis Taliaferro, panameño nacido en Estados Unidos.
Francés: Iván Del Cid, miembro de la Alianza francesa de David
Ngobe: traducción del profesor Elmon Vejerano, declamado por Juan Nicolás Bejerano.
Agradecimiento especial a la cámara de turismo Ngäbe Buglé, en especial a la profesora Diana Ellington.
Edición: Francesca Borelly.
Las traducciones completas las puedes encontrar en
https://www.soypriscillagomez.com/services-3