Китайська національна самоідентифіцікація. Література «пошуку коріння».
В цьому випуску ми намагаємося проаналізувати, яким чином питання самоідентифікації відображаються в художній творчості, зокрема у письменників течії «пошуку коріння».
Сто років національного приниження:
https://en.wikipedia.org/wiki/Century_of_humiliation
А Чен* (阿城):
https://ru.wikipedia.org/wiki/А_Чэн
Дзя Пінва (贾平凹):
https://en.wikipedia.org/wiki/Jia_Pingwa
Ван Аньї (王安忆):
https://uk.wikipedia.org/wiki/Ван_Ань-і
Освічена молодь — 知青 — направлена в сільські регіони внаслідок кампанії «Вгору у гори, вниз у села»:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sent-down_youth
Хань Шаоґон «Словник селища Мацяо»:
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Dictionary_of_Maqiao
Мо Янь (莫言):
https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Мо_Янь
Ма Юань (马原):
https://paper-republic.org/pers/ma-yuan/
Цань Сюе (残雪):
https://paper-republic.org/pers/can-xue/
Дух лисиці — 狐狸精:
https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Хулі-цзін
П’яте покоління китайських режисерів:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кинематограф_Китая#Пятое_поколение_(1980-90-е)
Чень Джонши «Рівнина Білого Оленя»:
https://www.goodreads.com/en/book/show/20458148-the-plain-of-white-deer
Однойменний фільм Вана Цюаньаня:
https://en.wikipedia.org/wiki/White_Deer_Plain_(film)
Фільм Джана Їмова «Червоний ґаолян»:
https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Червоний_гаолян_(фільм)
Ю Хва «Китай в десяти словах»:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/China_in_Ten_Words
https://www.goodreads.com/book/show/23160049
Ю Хва «Ми живемо у величезних розбіжностях»:
https://www.globaltimes.cn/content/916013.shtml
https://www.goodreads.com/book/show/30349327
Ю Хва «Я знаю тільки що таке людина»:
http://en.ppm.cn/content/2019-03/19/c_46688.htm
https://www.goodreads.com/book/show/42069473
*транскрипція подана за системою транскрибування Кірносової-Цісар