Eu sou a Gabi Oliveira — antropóloga, mãe de dois e professora — e este é o oitavo episódio do meu podcast, “Uma estrangeira”. Hoje a conversa é com o premiado professor Marcos Bagno, da Universidade de Brasília, uma referência nas discussões sobre o uso da língua portuguesa e preconceitos linguísticos. Falamos sobre a língua portuguesa e nossa percepção sobre ela, sotaques, idiomas estrangeiros, misturas de línguas e traduções.
Você pode encontrar o professor Marcos Bagno em https://www.facebook.com/araujobagno e as obras dele no link: https://amzn.to/2R3gH2l
O meu instagram é @gabi_instaaberto. O instagram do podcast é @umaestrangeira_podcast e o e-mail é umaestrangeirapodcast@gmail.com.
Este podcast é produzido por Fabio Uehara (@fauehara) e revisado por Tatiana Yoshizumi
Neste episódio foram citados:
A Língua de Eulália – Marcos Bagno – https://amzn.to/3y6ha4c
A Metamorfose – Franz Kafka – https://amzn.to/3y1Fww1
Rota 66 – Caco Barcellos – https://amzn.to/2QapzCJ
Shirley Brice Heath – http://www.shirleybriceheath.net/
Ways with Words: Language, Life and Work in Communities and Classrooms – Shirley Brice Heath – https://amzn.to/2SJwrYx
Elaborated Code and Restricted Code – Basil Bernstein
The Logic of Nonstandard English – William Labov
A Ordem do Discurso – Michel Foucault – https://amzn.to/2SO2C9l
Preconceito Linguístico – Marcos Bagno – https://amzn.to/3o9BbCj
Jonathan Rosa – https://ed.stanford.edu/faculty/jdrosa
Looking like a Language, Sounding like a Race – Jonathan Rosa – https://amzn.to/3odIclz
Nelson Flores – https://www.gse.upenn.edu/academics/faculty-directory/flores
Ofelia García – https://ofeliagarciadotorg.wordpress.com/
Pedagogia do Oprimido – Paulo Freire – https://amzn.to/3hp0MpK