Listen

Description

Title:『グルをファッション扱いしてはならない

1976年9月30日,Vrindavanaで行われた法話です。



ŚB 1.7.38

प्रतिश्रुतं च भवता पाञ्चाल्यै श‍ृण्वतो मम ।

आहरिष्ये शिरस्तस्य यस्ते मानिनि पुत्रहा ॥ ३८ ॥

pratiśrutaṁ ca bhavatā

pāñcālyai śṛṇvato mama

āhariṣye śiras tasya

yas te mānini putra-hā

さらに、息子たちを殺した殺人者の首を差し出すと、君がドロウパディーに約束したことを私はこの耳で聞いた。

ŚB 1.7.39

तदसौ वध्यतां पाप आतताय्यात्मबन्धुहा ।

भर्तुश्च विप्रियं वीर कृतवान् कुलपांसन: ॥ ३९ ॥

tad asau vadhyatāṁ pāpa

ātatāyy ātma-bandhu-hā

bhartuś ca vipriyaṁ vīra

kṛtavān kula-pāṁsanaḥ

この男は君の家族を殺した暗殺者だ。それだけでなく、自分の主人にも不満を抱いている。彼は家族の焼け残りにすぎない。今すぐ彼を殺しなさい。