La Bible ne nous est pas parvenue avec un contenu
culturellement neutre. Elle est imprégnée au départ des cultures dans
lesquelles elle a été écrite, transmise, interprétée et comprise, c’est-à-
dire la culture asiatique (le Proche et le Moyen-Orient), la culture
africaine et la culture européenne.
La dimension culturelle de la Bible rend nécessaire son
interprétation, c’est-à-dire l’établissement du pont entre « en ce
temps-là » et « ici et maintenant ». En effet, si nous ne parvenons pas à
creuser pour comprendre et élucider ce fossé culturel, même
l’Evangile peut cesser d’être une bonne nouvelle. Car l’Evangile a été
transmis dans un contexte culturel particulier. Cet épisode va vous ouvrir les yeux sur tellement de choses à propos de la Bible! Bonne écoute !