La Xènia torna a mentrimentres per parlar de dobles, i dobles són les seves traduccions: Dostoievski i O'hara. "El doble" publicat a Quid Pro Quo, i "Poemes de l'hora de dinar" a Poesia de Edicions 1984.
En parlem amb ella, i amb la Laura Paús (@l_espiadimonis).