Listen

Description

In this episode, we are rebroadcasting our conversation with literary translator Tina Kover. Kover has translated
Disoriental by Négar Djavadi, Blue by Emmelie Prophète, Belle Greene by Alexandra Lapierre, and The Postcard by Anne Berest, to name a few.

Highlights:

🎙 From wanting to join the foreign service to becoming a literary translator.
🎙 The way translations are pitched and commissioned is quite different than how a conventional author would pitch their work.
🎙 Translators are writers. It’s more than a process.

------

Join our community! Read and chat with us.

⭐️ Readalong with us for our 2024 Reading Schedule https://www.tbrlowdown.com/2024readingschedule

⭐️ Participate in our 2nd annual #12Women12Countries reading challenge ⁠https://www.tbrlowdown.com/12women12countries⁠

⭐️ Join our book club Discord server ⁠https://disboard.org/server/823917426387058719⁠

⭐️ Join our Patreon
https://www.patreon.com/TBRLowdown⁠

⭐️ Follow TBR Lowdown on Instagram/Twitter/TikTok/YouTube

⭐️ Follow Alyssa on Instagram, TikTok, and Lemon8 (nerdynursereads )

⭐️ Follow Naomi on Instagram, Lemon8, and Twitter (bookladyreads )