A Estratégia está cheia de siglas, expressões e termos em inglês que só fazem sentido para quem trabalha em uma agência de publicidade e/ou entenda do mercado de comunicação. Sim, estamos falando do tal do publicitês.
Nós não gostamos dessa forma excludente de se comunicar e vamos traduzir alguns desses termos para o nosso Brasilsão de meu deus! E para fazer isso, nada mais justo do que usarmos um jogo bem cultural e didático da cultura brasileira, a "batata quente"!
E aí? Vamos descomplicar?