Listen

Description

- Check my video for more details! -   



https://www.youtube.com/watch?v=Xdeszo3Ix3w&list=PLY94j5ZZrtXbS8jlLmf-SUSIR2ytwV1SF&index=23&t=486s



- New words -

ください (kudasai) is a way to request a favor in Japanese.  It is similar to “Please” in English.  When we use ください (kudasai), it is placed after the te-form of the verb.  It can also can also come after a noun:

to go -- ikimasu -- itte kudasai (Please go)

to come -- kimasu -- kite kudasai (Please come)

to return -- kaerimasu -- kaette kudasai (Please return)

to eat -- tabemasu -- tabete kudasai (Please eat)

to drink -- nomimasu -- nonde kudasai (Please drink)

to see -- mimasu -- mite kudasai (Please see)

to listen -- kikimasu -- kiite kudasai (Please listen)

to buy -- kaimasu -- katte kudasai (Please buy)

to use -- tukaimasu -- tsukatte kudasai (Please use)

to take -- torimasu -- totte kudasai (Please take)

(te-form of a verb)+てください

(noun)+ をください

このかばんを持もってください。

kono kaban o motte kudasai.

(Please carry this bag.)

もって (motte) is the te-form of the verb もらう (morau), so we should place it before kudasai.

そのかばんをください

sono kaban o kudasai.

(Can I have that bag, please?)

かばん (kaban) is a noun so we just connect it to kudasai with を.

===============================================

Check out my Youtube Channel!

Wanna support me?

===============================================