Olá! Este é o Batendo Prova.
Queremos bater prosa sobre os bastidores, deleites e dissabores envolvidos no dia-a-dia de quem se dedica à elaboração de livros. Acompanhe-nos no seu agregador favorito e descubra como o mercado funciona e algumas fofocagens do meio editorial. Os episódios novos saem quinzenalmente, de quarta-feira.
No episódio 25, falamos um pouco mais sobre a tradução, com áudios de profissionais que atuam na área.
Se você tiver alguma história ou sugestão, envie para batendoprova@gmail.com, ou nos conte pelo instagram @batendoprovapodcast, ou Facebook https://www.facebook.com/batendoprovapodcast.
Agradecemos a participação de:
Sandra Martha Dolinsky
Irineu Perpétuo
Petê Rissatti
Wélida Muniz
Equipe:
Apresentação:
Thereza Cristina Faccio (Arte)
Edição:
Produção:
Elaine Lima
Redes Sociais e Revisão:
Roteiro:
Tatiana Marchette (Factum História)
Neste episódio citamos:
Irmãos Karamazov