Listen

Description

“Hello my beautiful listeners! This is Coach Linda, and today we’re diving into a topic that is silently destroying homes, hearts, and minds — the obsession with money and material things in the United States. Although money is essential, when it becomes the center of life, everything else—love, respect, family—slowly falls apart. Stay with me, because this episode might open your eyes to what’s really happening around us.”

FRANÇAIS:

“Bonjour mes chers auditeurs! Ici Coach Linda, et aujourd’hui nous allons plonger dans un sujet qui détruit silencieusement les foyers, les cœurs et les esprits — l’obsession de l’argent et des biens matériels aux États-Unis. Bien que l’argent soit essentiel, quand il devient le centre de la vie, tout le reste—l’amour, le respect, la famille—s’effondre peu à peu. Restez avec moi, car cet épisode pourrait ouvrir vos yeux sur ce qui se passe réellement autour de nous.”

KREYÒL:

“Bonjou fanmi mwen yo! Se mwen menm Coach Linda. Jodi a, n ap pale sou yon sijè ki ap kraze kay, kè, ak lespri an silans — se pasyon pou lajan ak materyèl nan peyi Etazini. Wi, lajan enpòtan, men lè li vin sant lavi w, tout rès la — lanmou, respè, fanmi…

🎙️ Observation & Truth

ENGLISH:

“In America, people wake up not for life, not for love, but for bills. They work two, sometimes three jobs, chasing a dream that keeps moving further away. The pressure to buy, to own, to show off… it’s endless. Meanwhile, families suffer. Couples barely talk, children grow up without hugs, without guidance. Stress, anger, and depression become the silent guests at every dinner table.

Husbands and wives lose respect for each other, harsh words replace tenderness, and love becomes something they once knew. Many cheat, many give up, and some simply shut down emotionally.

Pourquoi? Parce que le rythme ne s’arrête jamais. Les factures ne cessent jamais. La faim de plus n’est jamais rassasiée. Les gens sont tellement concentrés sur la survie qu’ils oublient de vivre. Ils oublient d’aimer.”

KREYÒL:

“Ozetazini, moun pa leve pou viv, yo pa leve pou renmen, yo leve pou peye bòdwo. Yo travay de, pafwa twa travay, dèyè yon rèv ki toujou ap kouri pi lwen. Presyon pou achte, pou posede, pou fè moun wè… pa janm fini. Pandan tan sa, fanmi ap soufri. Mari ak madanm prèske pa pale ankò, timoun yo grandi san anbrase, san gidans. Estrès, kòlè, depresyon vin envite kache nan tout tab manje.

Mari ak madanm pèdi respè, mo dous disparèt, epi lanmou vin yon souvni. Gen moun ki twonpe, gen moun ki lage, gen lòt ki fèmen kè yo nèt.

Poukisa? Paske orè travay la pa janm kanpe. Bòdwo yo pa janm fini. Grangou pou plis pa janm plen. Yo tèlman konsantre sou siviv, yo bliye viv. Yo bliye renmen.”

🎙️ BIBLICAL INSIGHT – Healing the Heart

ENGLISH:

“The Bible says in Matthew 6:24, ‘No one can serve two masters… You cannot serve both God and money.’ This isn’t about rejecting money — it’s about not letting it control you. Love, respect, family, and peace of mind are treasures no money can buy.”

FRANÇAIS:

“La Bible dit dans Matthieu 6:24 : ‘Nul ne peut servir deux maîtres… Vous ne pouvez servir Dieu et l’argent.’ Il ne s’agit pas de rejeter l’argent, mais de ne pas le laisser vous contrôler. L’amour, le respect, la famille et la paix intérieure sont des trésors qu’aucune somme d’argent ne peut acheter.”

KREYÒL:

“Bib la di nan Matye 6:24: ‘Pèsonn pa ka sèvi de mèt… nou pa ka sèvi Bondye ak lajan an menm tan.’ Pawòl sa pa vle di rejte lajan, men pou pa kite li pran kontwòl sou lavi w. Lanmou, respè, fanmi, ak lapè nanm se trezò okenn kòb pa ka achte.”

🎙️– Coach Linda’s Call to Action

ENGLISH:

“My friends, take a moment today to ask yourself: are you living, or just surviving? Don’t let money blind you to the people who love you. Take time to breathe, to hug, to listen, to pray. Because in the end, love is what remains when everything else fades away. This is Coach Linda, reminding you that your heart is worth more than any paycheck. Stay strong, stay blessed.”

Please f